Welkom op de Cultuurconnect-servicedesk,
Hoe kunnen we je helpen?
Kies hieronder een onderwerp of stel een vraag

Titels muteren


    Onderwerpen versus genres

     Als je een onderwerp hebt toegevoegd, en je wil vervolgens een genre toevoegen (of omgekeerd) en je dubbelklikt op de lege ruimte naast het veld ‘genre’, dan open je terug je invoer in het onderwerpenveld van zonet. Als je hier nu je genre invult, overschrijf je dus eigenlijk je eerder ingevulde onderwerp. 

    De onderwerpen en genres zijn achterliggend allemaal in eenzelfde soort veld opgeslagen, daardoor ‘weet’ Wise niet dat je een nieuw veld wil invullen. 

    —> Als je een onderwerp hebt ingevuld en je wil een genre toevoegen (of omgekeerd), werk dan steeds via rechtermuis klikken en ’Nieuw’. 

     

    Hoofdauteur

    Wanneer je een beschrijving die je aanmaakte in het minimale titelscherm, editeert in het titelmuteerscherm, let dan op met wijzigingen aan de hoofdauteur: wise schrijft de hoofdauteur uit het minimale titelscherm weg op twee plaatsen: in het veld ‘Hoofdauteur’, en als ‘Verantwoordelijkheidsvermelding’ onder het veld ‘Publicatietitel’. 

    Als je de hoofdauteur wil wijzigen, zal je dat dus op deze twee plaatsen moeten doen, wijzigingen stromen in het titelmuteerscherm niet door van het ene veld naar het andere. 

    In de toekomst zullen we dit aanpassen, en wordt de hoofdauteur uit het minimale invoerscherm niet meer weggeschreven in het veld ‘Verantwoordelijkheidsvermelding’. Je zal dan op het muteerscherm alleen nog de Hoofdauteur moeten wijzigen. In afwachting vragen we je om goed op te letten bij het editeren van Hoofdauteurs: doe dit steeds én in het hoofdauteur-veld, én in de verantwoordelijkheidsvermelding bij de publicatietitel.

     

    Match met beschrijving in de ‘onderkant’ van de catalogus

    In Wise is het niet toegelaten om “dubbele beschrijvingen” te maken. Maak je een nieuwe titel aan die ‘matcht’ met een bestaande titel, dan krijg je een pop-up-venster dat je uitnodigt om met de bestaande titel verder te werken.

     Nu kan het gebeuren dat je bij de invoer van zo’n nieuwe titel een ‘match’ hebt met een titel die in de ‘verwijderde’ titels zit (deze herken je aan de rode achtergrond). Aan dergelijke titels kan je geen exemplaren koppelen, daarvoor moeten ze teruggeplaatst worden naar de algemene catalogus. Als bibliotheek heb je onvoldoende rechten om dit zelf te doen: klik in dit geval op het knopje ‘helpdeskticket’ met de vraag de titel terug in de catalogus te zetten. Zodra dit is gebeurd, kan je je exemplaren koppelen.

     

    Aanpassen hoofdletterfout in auteur

     Bij de aanmaak van een titelbeschrijving komt het al eens voor dat je een hoofdletter vergeet in een auteursnaam; je schrijft per ongeluk "Schmidt, lisbeth” ipv “Schmidt, Lisbeth”. 

    Deze fout verbeteren zal niet lukken : je kan geen nieuwe term toevoegen aan de auteursthesaurus die alleen afwijkt in een hoofd- of kleine letter. 

    Je zal in dit geval contact moeten opnemen met de Servicedesk, zodat een medewerker van Cultuurconnect deze aanpassing rechtstreeks in de thesaurus kan doen. Bibliotheekmedewerkers hebben geen toegang tot de thesaurus. 

     Opmerking: andere fouten, bijvoorbeeld “Schmieeedt, Lisbeth” invoeren, kan je wel rechtzetten: pas de auteur in je titelbeschrijving aan. De ‘foute’ auteur zal nu naast de ‘juiste’ ingang bestaan in de auteursthesaurus, maar we voorzien een functionaliteit waarbij de termen in de thesaurus die niet gebruikt worden, regelmatig worden opgeruimd. Hiervoor hoef je de servicedesk dus NIET te contacteren.

     

    Kan ik onvolledige titels met Vlaccstatus ‘P’ (precat) aanpassen als ik een exemplaar koppel? 

    De titels met Vlaccstatus P (‘precats’) zijn net als andere Open Vlacc-titels inderdaad ‘beschermd’. Je kan ze dus niet aanpassen in Wise. 

    De meeste ‘precats' raken aangevuld via de reguliere invoerprocessen van Open Vlacc. Daarnaast zorgt ons Bibliografisch Centrum ervoor dat ‘precats met gekoppelde exemplaren’ die niet tijdig via deze reguliere processen worden aangevuld, alsnog worden opgepikt. Je mag er van uit gaan dat deze beschrijvingen snel worden aangevuld zodra er meer dan 5 bibliotheken een exemplaar van hebben. 

    Het is dus meestal niet nodig om voor deze titelbeschrijvingen een helpdeskticket aan te maken. 

     

    Ik zie een record met bron Open Vlacc en status ‘volledig’ (ipv beschermd). Hoe kan dat? 

    Titels met bron Open Vlacc hebben normaal de status ‘beschermd’, dwz dat je ze niet kan editeren: deze titels worden beheerd vanuit Open Vlacc. Aanpassingen uit Vlacc stromen door naar het Bibliotheeksysteem. 

    Wanneer de Open Vlacc een titel verwijdert (bijvoorbeeld bij de opkuis van dubbels) , en dan blijft de bron Open Vlacc. Daar komt de titel immers vandaan. Maar omdat de titel niet meer vanuit Open Vlacc beheerd wordt, is de titelstatus niet meer ‘beschermd’ maar ‘volledig’. Gebruikers met voldoende rechten kunnen de beschrijving dus muteren.